Recentemente, chegou a mim um livro argentino sobre o Evangelho de Judas (Diego M. Santos e Pablo Ubierna. El Evangelio de Judas y otros textos gnósticos - tradiciones culturales en el monacato primitivo egipcio del siglo IV. Buenos Aires: Bergerac Ediciones, 2009).
O livro é interessante e aborda algumas questões interessantes, sem, no entanto, trazer nenhuma discussão inédita.
O que o livro tem de inédito são os novos fragmentos do Evangelho de Judas, sobre os quais falamos no post anterior. Este livro é a primeira publicação impressa, até onde sei, a disponilbilizar os fragmentos e ainda uma tradução; no caso, em espanhol.
É interessante notar que o livro data de 2009 e os fragmentos foram disponiblizados no site de Gregor Wurst no fim do mesmo ano. A inclusão do texto dos fragementos deve ter sido feita de última hora, portanto.
É interessante notar que o livro data de 2009 e os fragmentos foram disponiblizados no site de Gregor Wurst no fim do mesmo ano. A inclusão do texto dos fragementos deve ter sido feita de última hora, portanto.
Seria muito bom se pudéssemos começar a editar esse tipo de coisa no Brasil também. Talvez a idéia possa sair do papel em breve.